5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

古典の無駄について語ろう

269 :実習生さん:2006/12/20(水) 11:47:04 ID:6DJKCQ2a
古典やるとしても、現代語訳のものをやる。

ゴルバチョフが英語しゃべれたのに、通訳つけて外交やってたのは
英語の微妙なニュアンスみたいなものは通訳でないと理解できない
というのをわかっていたからという。

つまりいくら素人が古文を読めるようになったところできちんとしたものは
自分でよんで得るものは無理なわけで、専門家が日本語訳したものを
読むべき。 そして日本語なので読む量も10倍以上読めて過去の生活や
考えがわかる。

これは英語にも言えるわけだけど。

313 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)